李白《凤凰曲》全诗翻译赏析

其他范文 时间:2022-10-01 23:34:37 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

李白《凤凰曲》全诗翻译赏析

凤凰曲

李白

嬴女吹玉箫,吟弄天上春⑴。

青鸾不独去,更有携手人⑵。

影灭彩云断,遗声落西秦⑶。

注释:

⑴“嬴女”二句:谓秦穆公之女弄玉在天上的.春色里吹箫。

⑵“青鸾”二句:谓弄玉和她的丈夫箫史一同乘凤凰仙去。青鸾,传说中凤类神鸟,多为神仙所乘。此处指弄玉和箫史仙去时所乘之凤凰。

⑶“影灭”二句:谓弄玉、箫史二人登仙,人去楼空,只有其事千古流传于秦地。

译文:

秦穆公的乖乖女,喜欢吹玉箫,吟弄天上之春。

青鸾不独飞去,更要载着她的爱人萧史,一起携手升天。

他们升空的倩影消失在彩云之中,箫声飘洒整个西秦。

简析:

此诗寓夫妻情投意合,有共同的爱好兴趣,能得到幸福。

首二句与三四句倒装,其用意在突出“吹箫弄春”。

下载李白《凤凰曲》全诗翻译赏析word格式文档
下载李白《凤凰曲》全诗翻译赏析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文