国风·王风·葛藟原文注释

其他范文 时间:2022-10-01 22:52:40 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

国风·王风·葛藟原文注释

绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。

绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。

绵绵葛藟,在河之漘.终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。

【题解】

一个流浪者埋怨得不到别人的同情和帮助。

【注释】

(1)葛藟(蕾lěi):野生藤蔓。

(2)浒:水边。

(3)涘(饲sì):水边。与“漘(纯chún)”意同。

(4)有:通“友”,友爱。

(5)昆:兄。

【参考译文】

连绵不断野葡萄,蔓延生长在河滨。远离兄弟别亲人,却把他人叫父亲。就把他人叫父亲,无人对我肯关心。

连绵不断野葡萄,蔓延生长在河傍。远离兄弟别亲人,却把他人叫亲娘。就把他人叫亲娘,无人亲我无人帮。

连绵不断野葡萄,蔓延生长在岸边。远离兄弟别亲人,对着他人把哥喊。对着他人把哥喊,无人过问无人怜。

下载国风·王风·葛藟原文注释word格式文档
下载国风·王风·葛藟原文注释.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文