《项羽之死》文白对译 备课资料(人教版高二选修)

其他范文 时间:2022-10-01 22:02:11 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

项王军壁垓下,兵少食尽,汉

项羽驻扎军队垒营壁在垓下,士兵越来越少,粮食也吃完了,汉

军及诸侯兵围之数重。项王军壁垓下夜闻汉军四面皆楚

军和诸侯军队把项王围了好几层。夜晚,汉军四面都唱著楚国地方的

歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是

民歌,项羽于是大惊失色地说:“汉军都已经攻占了楚地吗?这里为

何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有

什么有这么多的楚人呢?”项羽于是夜里起来,在军帐中喝酒。有个

美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑

美人叫虞,受到项王宠爱,经常跟在身边;有匹骏马叫骓,经常骑著

之,于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力

它。于是项羽就悲伤地唱著歌,情绪愤激高昂,自己作诗道:“力能

拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,

拔山啊豪气压倒一世,天时不利啊骓马不驰。骓马不驰啊能怎么办

虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。

呢?虞姬啊虞姬把你怎么安排?”唱了好几遍,虞姬也应和著他一起

项王泣数行下,左右皆泣,莫能

唱。项羽眼泪落下来好几行,身边的侍卫也都流淌著眼泪,谁也不能

仰视。

抬头看项羽了。

于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围

于是项羽跨上战马,部下壮士骑马跟随的有八百多人,当夜突破

南出,驰走。平明,汉军乃觉之,

包围,往南冲了出去,纵马飞奔。天亮的时候,汉军才发觉项羽突围,

令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑

命令统率骑兵的将领灌婴率领五千骑兵追击项羽。项羽渡过淮河,骑

能属者百余人耳。项王至阴陵,迷

兵能跟上的只有一百多人了。项羽达到阴陵(秦县名),迷了方向,

失道,问一田父,田父绐曰“左”。左,

找不到道路,向一老农询问,老农骗他说:“往左拐。”项羽往左走,

乃陷大泽中。以故汉追及之。项王乃复

就陷进了一片大沼泽中。因为这个缘故,汉军追赶上了项王。项羽又

引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑

率兵向东走,到达东城(秦县名),才剩下二十八个骑兵。汉军骑兵

追者数千人。项王自度不得脱。谓其骑曰:“吾起

追击的有几千人。项羽自己估计不能逃脱,对他的骑兵说:“我从起

兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,

兵打仗至今八年了,亲历七十余次战斗,凡是所遇上的敌人,我都打

所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然

败了;我所攻击的,也都降服从了,于是称霸,占据天下。可是

今卒困于此,此天之亡我,非战之罪

今天终于被围困在这里,这是上天要灭亡我,不是我指挥战争的过错

也。今日固决死,愿为诸君快战,必

啊。今天本来必定会死,我愿意为诸君打一场决定最后胜败的仗,一

三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令

定要战胜敌人三次,为各位突出重围,斩杀汉将,砍倒敌人军旗,让

诸君知天亡我,非战之罪也。”乃分其骑

各位知道这是上天要亡我,不是我用兵打仗的错误。”于是把他的骑

以为四队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑曰:

兵分作四队,面向四个方向。汉军层层包围他们。项羽对他的骑兵说:

“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期山

“我为你们斩他一将。”命令分向四面的骑兵飞奔冲杀下去,约定在

东为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,

山的东面分三处集合。于是项羽大声呼喝向下直冲,汉军都人仰马翻

遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,

于是斩杀汉军一将。这时赤泉侯杨喜担任骑兵将领,追击项王,

项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数

项王瞪眼对他呵斥,赤泉侯本人和他的马一齐都受了惊,退避了好几

里。与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃

里。与他的骑兵在三处会会合,汉军不知道项王在哪里。(汉军)于

分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一

是把军队分成三部分,重新包围他们。项王就冲击,又斩了汉军的一

都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两

个都尉,杀死数十上余人。再一次集合他的骑兵,只损失了他的两名

骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如

骑兵罢了,便问他的随骑道:“怎么样?”骑兵们都佩服地说:“真像

大王言。”

您说的那样!”

于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长檥船待,谓

于是项羽就想东渡乌江。乌江亭长把船停靠在岸边等候项羽,对

项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。

项羽说:“江东虽小,土地千里,民众数十万,也足够称王的。

愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以

希望大王急速过江。现在只有我有船,汉军即使追到这,没有什么办

渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且

法渡江。”项羽笑道:“上天既然要灭亡我,我为什么还要渡江呢?况

籍与江东子弟八千人渡江而西,今无

且我项羽(当初带领)江东的子弟八千人渡过乌江向西挺进,现在无

一人还。纵江东父兄怜而王我,我何面目

一人生还。即使江东的父老兄弟怜爱我而拥我为王,我还有什么脸面

见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃

去见他们?即使他们不说什么,我难道不在心里感到惭愧吗?”于是

谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马五岁,所当

对亭长说:“我知道您是年高有德的人。我骑这匹马五年了,所遇到

无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。”乃

的都没有对手,曾经日行千里,不忍心杀掉它,把它赠给你吧!”于

令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀

是命令骑兵都下马步行,手持短小轻便的武器交战。仅仅项籍就杀了

汉军数百人。项王身亦被十余创。顾见汉骑司马

汉军几百人,项王自身也受了十几处伤。回头看见汉军骑兵中的司马

吕马童,曰:“若非吾故人乎?”

吕马童(原属项羽,此背楚归汉)说:“你不是我的老朋友吗?”吕

马童面之,指王翳曰:“此项王也。”项王乃曰:“吾闻

马童面对著项羽,指示给王翳说:“这是项羽。”项羽便说道:“我听

汉购我头千金,邑万户,吾为若德。”

说汉王拿一千两黄金、一万户封邑悬赏征求我的头,我给你一点好

乃自刎而死。

处。”就割脖子自杀了。

张士安

下载《项羽之死》文白对译 备课资料(人教版高二选修)word格式文档
下载《项羽之死》文白对译 备课资料(人教版高二选修).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文