汉译英句子

其他范文 时间:2022-10-01 09:24:58 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

汉译英句子

1.中国四大菜系大致可按一下这些特点区分:

The four major cuisine traditions in China can be roughly distinguished by these generalities:

2.山东菜系通常较咸,汁色普遍较浅。

Shandong cuisine is generally salty, with the prevalence of light-colored sauces.

3.四川菜系口味重,以麻辣著称。

With a rich variety of strong flavors, Sichuan cuisine is best known for being spicy-hot.www.ExamW.CoM

4.最难归类的粤菜强调轻炒浅煮,选料似乎不受限制。

Canton cuisine, the hardest to categorize, emphasizes light cooking and seemingly limitless range of ingredients.

5.扬州菜系注重选料的原味,它实际上揉合了南北菜系之精华。

While emphasizing the original flavors of carefully selected ingredients, Yangzhou cuisine is essentially a combination of the best elements of northern and southern cooking.

下载汉译英句子word格式文档
下载汉译英句子.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文