落梅风·江楼晚眺全诗英译

其他范文 时间:2022-09-29 22:22:59 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

落梅风·江楼晚眺全诗英译

赵善庆·《落梅风·江楼晚眺》

An Evening View of the Tower on River Bank

To the Tune of Plum-sweeping Wind

Zhao Shanqing

枫枯叶,

柳瘦丝,

夕阳闲画阑十二。

望晴空莹然如片纸,

一行雁一行愁字。

Withered maple leaves are whirling,

Slim willow twigs are swaying,

Twelve rails cast shadows on the tower in the sunset.

Gazing into the sky it’s a clean sheet of paper spread,

A flight of wild geese forms a line of characters sad.

下载落梅风·江楼晚眺全诗英译word格式文档
下载落梅风·江楼晚眺全诗英译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文