关于杂诗的原文及韵译

其他范文 时间:2022-09-29 17:35:44 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

关于杂诗的原文及韵译

《杂诗》

作者:无名氏

近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。

等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。

【注解】:

1、著:吹入。

2、等是:等于。

3、杜鹃:鸟名,即子规。

【韵译】:

时令将近寒食,春雨绵绵春草萋萋;

春风过处苗麦摇摆,堤上杨柳依依。

这是为什么呵,我却有家归去不得?

杜鹃呵,不要在我耳边不停地悲啼。

【评析】:

这是歌咏游客居外不得返乡之情的.诗。意思是在说寒食、清明将到,客居不能返乡,却听得杜鹃悲泣,更为伤感,大有“每逢佳节倍思亲”之慨。诗的节奏独特,首两句节拍为“一、二、三”,然而却谐绝句平仄韵,这是绝句中少见的。句写六朝往事梦,台城早已破败;三、四句写风景依旧,人世沧桑。触景生情,借景寄慨,暗寓伤今。语言含蓄蕴藉,情绪无限感伤。

下载关于杂诗的原文及韵译word格式文档
下载关于杂诗的原文及韵译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文