两个里尔克的《秋日》

其他范文 时间:2022-09-29 17:34:12 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

两个里尔克的《秋日》的译版,你钟意哪一个?

秋日

冯至的版本

主啊!是时候了。夏日曾经很盛大。

把你的阴影落在日规上,

让秋风刮过田野。

让最后的果实长得丰满,

再给它们两天南方的气候,

迫使它们成熟,

把最后的甘甜酿入浓酒。

谁这时没有房屋,就不必建筑,

谁这时孤独,就永远孤独,

就醒着,读着,写着长信,

在林荫道上来回

不安地游荡,当着落叶纷飞。

北岛版

主啊,是时候了。夏天盛极一时。

把你的阴影置于日晷上,

让风吹过牧场。

让枝头最后的果实饱满;

再给两天南方的好天气 。

催他们成熟,把最后的甘露压成浓酒。

谁此时没有房子,就不必建造。

谁此时孤单,就永远孤独,

就醒来,读书,写长长的信,

在林阴路上不停地

徘徊,落叶纷飞。

下载两个里尔克的《秋日》word格式文档
下载两个里尔克的《秋日》.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文