《孙膑兵法·强兵》原文及翻译

其他范文 时间:2022-09-28 16:45:44 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

《孙膑兵法·强兵》原文及翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便”。

《孙膑兵法·强兵》原文及翻译

原文:

威王问孙子曰:“齐士教寡人强兵者,皆不同道。[ 有] 教寡人以政教者,有教寡人以。[ 有教] 寡人以散粮者,有教寡人以静者,之教□□行之教奚。[ 孙子曰]: “。皆非强兵之急者也。”威[ 王]。孙子曰:“富国。”威王曰:“富国。厚威王、宣王以胜诸侯,至于。”

文言文翻译:

齐威王问孙膑:“齐国的许多谋士对我讲强兵的策略,各有各的主张。有的人提出施行仁政,有的人让我把粮食发放给百姓,有的人主张保持安定。”孙膑说:“这些都不是强兵的最紧要的`策略。”

孙膑说:“富国!”威王说:“富国。积蓄起比我以前更雄厚的国力,比宣王更雄厚的国力,借以战胜诸侯。”

下载《孙膑兵法·强兵》原文及翻译word格式文档
下载《孙膑兵法·强兵》原文及翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文