未名天日语学校怎样谈论天气和季节由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“未名天日语学校地址”。
未名天日语学校——怎样谈论天气和季节? どのように天気や季節のことを言ったらいいのか? 我们知道中国的见面寒暄语是“吃饭了没?”,而日本则是“今天天气怎么样?”。不同的国家有着不同的习俗,当然这也跟日本独特的地理位置有关,下面未名天日语小编就带大家去学习一下怎样用日语去和日本人进行轻松的寒暄,怎样去谈论天气和季节?
季節について谈论季节
★★今の季節は春です。现在是春天。★★今の季節は夏です。现在是夏天。★★今の季節は秋です。现在是秋天。★★今の季節は冬です。现在是冬天。
★★春になると、体がだるくてよく眠たくなりますね。春天到了,身体困乏经常发困啊。
★★この夏は特に蒸し暑いですね。今天夏天特别闷热。
★★朝晩が涼しくなって、秋の気配(けはい)ですね。早晚变凉,秋意已浓啊。
★★とうとう冬がやってきました。冬天终于到了。
天気について 谈论天气
★★明日に天気はいかがでしょうか。明天的天气怎么样? ★★曇り(くもり)でしょう。大概阴天吧。★★天気予報はどうでしたか。天气预报怎么说?
★★天気はどうですか。天气怎么样? ★★よく晴れています。天气晴朗。
★★空が晴れてきましたね。天空转晴了呀。★★風が強いです。风很大。
★★今日の気温はどうですか。今天的气温怎么样? ★★零下(れいか)3度です。零下三度。
★★去年の最高気温は31度でした。去年的最高气温是31度。★★雨が降りそうです。好像要下雨了。★★大雨(おおあめ)です。、下大雨了。★★よく降りました。下得很大。
★★雨がすぐ上がりそうです。雨好像快要停了。★★ひどいお天気ですね。糟糕的天气。★★冷え込んでいます。很冷。
★★蒸し暑くてたまらないです。闷热的受不了。★★暖かくなってきました。暖和起来了。
★★だんだん涼しくなってきました。渐渐凉快起来了。★★急(きゅう)に寒くなりました。突然变冷了。★★湿気(しっけ)が多くていやです。湿气重,很讨厌。★★ペキンで一番いい季節はいつですか。北京最好的季节是什么时候?
★★あなたのふるさとの気候はどんな感じですか。你家乡的气候怎么样?
★★夏は暑いですけど、冬はペキンより暖かいです。夏天很热,但是冬天比北京暖。
★★とても乾燥(かんそう)しています。非常干燥。情景对话
会話1(AB是同事)A:天気予報はどうでしたか。B:32度って。あついですね。A:天气预报怎么说? B:说是32度。很热啊
会話2(AB是邻居)
A:ようやく暖かくなってきました。B:ええ、春らしくなりましたね。A:终于变暖和了。B:嗯,春意渐浓啊。
会話3(AB是同事)
A:ペキンの春の天気はどうですか。B:よく風が吹きます。
A:気温は?
B:10度ぐらいです。A:北京春天的天气怎么样? B:经常刮风。A:气温呢? B:10度左右。
会話4(AB是邻居)
A:ペキンで一番いい季節はいつですか。
B:私は秋が一番好きです。ペキンの秋は美しいですよ。A:北京最好的季节是什么时候? B:我最喜欢秋天。北京的秋天很美的。
一口メモ
「って」表示听说或引用别人的话。
经未名天日语学校专家总结,作为小语种家族的日语,它之所以能赶超国际通用语言英语的人气,主要有以下几个方面的因素:第一,中日是毗邻,中日语言同属亚洲语系,容易学习掌握。第二,中日贸易来往盛繁,日语人才很吃香。第三,继奥运会之后,世博会,武博会这些国际性的盛会在通过不同形式将中国的文化展示给世界的同时,也吸引了外国人来中国旅游,感受中国独特的文化气息,日语导
游尤为紧俏。第四,赴日留学也成了近年来大力追捧的一种学习途径,日本经济发达、安全保障比别的国家要好、留学优势多也是促使日语学习升温的一个因素。第五,日本的动漫在中国也引起了阵阵骚动,中国人迷恋动漫也不是一天两天了,为看动漫而学日语的大有人在。由此可以看出,日语能和英语并驾齐驱也是一种必然的发展趋势。
如今,日语作为小语种当中一员,气焰已经盖过国际通用语言英语,一跃而上成为学习新风尚,这当然也得益于经济全球化趋势日益高涨的形势。未名天日语学校0-N1级全日制保过班、0-N2级全日制保过班、日企就业班9月1日即将开课,报名活动正在火热进行中,“惠”动全城,爆动全城,这个秋天,就让我们和未名天一起梦动全城。