典范英语6 13_典范英语61全解

其他范文 时间:2020-02-27 10:07:14 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

典范英语6 13由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“典范英语61全解”。

Book 1 Walrus Joins In Words(动词写原形): 1.表演 show 11.很糟 terrible 2.滑冰 skate 12.没本事的 incompetent 3.翻跟头 tumble 13.圆圈 circle 4.潜水 dive 14跳跃 leap 5.优雅 elegant 15甜美地 sweet 6.不高兴 angry 16鞠躬 bow 7.毁了 ruin 17很 pretty 8.气疯了 furious 18绝妙的 perfect 9.欣喜若狂的 overjoyed 19向前 forwards 10.海象walrus 20向后 backwards Phrases(动词写原形):

1.擅长 be good at 11没关系 never mind 2.等待 wait for 12前排 front row 3.撞上 bump into 13摔倒 fall over 4.突然 all of a sudden 14跟„一起 along with 5.和„一样 just like 15哭的泪流满面 burst into floods of 6.事实上 in fact tears 7.听起来 sound like 16肯定,确信 be sure 8.尽力做某事 try one’s best to do 17站不稳 trip up sth.18一点也不 not„ at all 9.只要 as long as 19充满 be filled with 10.如此...以至于 so„that„ 20加入,参加 join in Sentences:

1.“我要表演滑冰”北极狐说道,“因为我很擅长滑冰。”

“I will do skating,” said Arctic Fox.“I’m good at that!”

2.海象撞上了北极狐,于是北极狐摔了个大马趴。

He bumped into Fox, and Fox went flat on her face.3.突然,海象控制不住自己,它跳到了冰面上。

All of a sudden, walrus just couldn’t stop himself, and he leaped onto the ice.4.晚上我耳边充满了甜美的歌声。

My ear is filled with voices sweetly singing in the night!

5.事实上,它的声音听起来像是一个生了锈的旧木桶。In fact, he sounded like a rusty old bucket.6.它(海象)尽量让自己别掺和进去。

He tried and tried his very best not to join in.7.只要你适当地去做,你就能成为小丑。

You can be the clown.As long as you do it properly.8.现在他(海象)是如此得棒,以至于北极狐,北极熊,海狮和鲸鱼都想让它加入到表演中。Now he is so good that Fox, Polar Bear, Seal and Whale are glad he is taking part.9.“大家快来看我” 他喊叫道。He cried, “Look at me!”

10.但是海象一点也不会摔跤。

But walrus couldn’t skate at all.Words(动词写原形):1.守财奴

miser 9.壁橱

cupboard 2.便士

penny 10.毛巾

towel 3.吝啬的mean 11.恶劣的nasty 4.悲惨的miserable 12.诡计

trick 5.邻居

neighbour 13.烟囱

chimney 6.卡车

lorry 14.皱眉

frown

15.吃力、奋斗 struggle 7.曲子

tune

8.颤抖

shiver Phrases(动词写原形): 1.捐赠

give away 10.外卖早餐

take-away breakfast 2.属于

belong to 11.一把钱

a fistful of money 3.透过

come through 12.一....就

as soon as 4.把....撕碎

tear...up 13.卖出

sell up 5.遮挡

keep out 14.准备好了、解决了

all set 6.继续

go on 15.乔迁派对

house-warming party

7.除掉

get rid of

8.一条面包

a loaf of bread 9.一瓶番茄酱

a bottle of tomato sauce Sentences:

1.Flinch先生之所以不幸是因为他的邻居们。

Mr Flinch was miserable because of his neighbours.2.Flinch先生那栋灰不溜秋的房子的一边坐落着一栋明艳的红色房子。On one side of Mr Flinch’s grim, grey house stood a jolly red one.3.Flinch先生不停地敲打着墙壁直到它出现破洞,但还是没用。

Mr Flinch rap rapped until he make holes in his wallpaper.It did no good.4.Flinch先生就是这个“吵闹三明治”中的一块馅料。Mr Flinch was the grey filling in a noise sandwich.5.没有人想住在一个有老鼠的房子里。

Nobody wants to live in a house with rats.6.Poppy眉开眼笑。Poppy beamed with joy.7.我一能够卖出房子我就将搬出去

I’ll move out as soon as I can sell the house.8.她一辈子也没见过这么多钱。

She had never seen so much money in her life.9.他看见Poppy吃力地搬着竖琴.He saw Poppy struggling with a harp.10.再没有比家更好的地方了。There’s no place like home.Book 2 Noisy Neighbours

Book 3 Prince Pip’s Holiday Words(动词写原形): 1.公主

prince 11.建议

suggest 2.假日

holiday 12.旅行箱

suitcase 3.擦亮

polish 13.吊桥

drawbridge 4.挑选

choose 14.承认

admit 5.女仆

maid 15.沙子城堡

sandcastle 6.小马

pony 16.伤心地

sadly 7.无聊的boring 17.讨厌的stupid 8.肯定地

firmly 18.游乐场

a fun-fair 9.宴会

banquet 19.野餐

picnic 10.海边

seaside 20.赛跑

race Phrases(动词写原形): 1.太阳帽

sun hat 11.启程

set out for

2.跑来跑去

run around 12.走过,穿过

go acro 3.带„去度假

take …on holiday

13.味道最好

taste best 4.照顾

look after 14.沿着„往下走

go down 5.持续

go on 15.石阶

stone steps

6.玩得开心

have a wonderful time 16.就像

as if 7.在阳光下

in the sun

17.对„生气,恼怒

be cro at 8.噔噔地走开了stomp off

18.拿起

pick up 9.再久一点

a bit longer 19.至少

at least

10.把„拿出来 take … out

20.盯着„看

stare at Sentences:

1.恐怕马车上没有地方容纳小马了。

I’m afraid there won’t be room for a pony on the coach.2.到达海滨确实花了很长时间。

It did take a long time to get to the seaside.3.有个女孩等在城堡门边。

There was a girl waiting by the castle door.4.如果你待在这里再久一点,你会开始喜欢上海滨的。If you stayed here a bit longer, you might start liking the seaside.5.如果你愿意的话,我带你去看鱼从哪来。I’ll show you where the fish come from, if you like.6.你可以把你的长筒袜脱下来。You could take your stockings off.7.让水别再进来了。

Make water stop coming in now.8.Daisy建议道, “你为什么不去骑旋转木马呢?

” Why don’t you ride one of the horses on that merry-go-round?”

9.真可惜,我们明天得回家了。

What a pity we have to go home tomorrow.10.真是个放沙滩椅的好地方!What a perfect place for my sun chair.

下载典范英语6 13word格式文档
下载典范英语6 13.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文