外交专用词汇_外交词汇

其他范文 时间:2020-02-27 08:08:11 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

外交专用词汇由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“外交词汇”。

专业词汇

Diplomacy 外交常用专业词汇: Ministry of Foreign Affairs 外交部

Protocol Department 礼宾司 Information Department 新闻司 diplomatic miion 外交代表机构

embay 大使馆 legation 公使馆 consulate-general 总领事馆

consulate 领事馆

office of the chargé d'affaires 代办处 military attaché's office 武官处 commercial counsellor's office 商务处 pre section, in formation service 新闻处

liaison office 联络处 diplomat 外交官/外交家 diplomatic rank 外交官衔 diplomatic representative 外交代表

members of the administrative and technical staff 行政技术人员

ambaador 大使

ambaador extraordinary and plenipotentiary 特命全权大使

nuncio 教廷大使 internuncio 教廷公使

counsellor withthe rank of minister, minister-counsellor 公使衔参赞chargé d'affaires 代办

chargé d'affasiread interim 临时代办

counsellor 参赞 first secretary 一等秘书 second secretary 二等秘书 third secretary 三等秘书

attaché 随员

commercial secretary 商务参赞 cultural secretary 文化参赞 commercial attaché 商务专员 cultural attaché 文化专员

military attaché 武官 naval attaché 海军武官 air attaché 空军武官 consul-general 总领事

consul 领事

doyen of the diplomatic corps, dean of the diplomatic corps 外交使团团长

roving ambaador 巡回大使 ambaador-at-large 无任所大使

special envoy 特使 accredited to...向…派遣的foreign affairs 外交,外事 memorandum, aidememoire 备忘录 persona non-grat 不受欢迎的人 de jure recognition 法律承认

commnique 公报 announcement 公告, 通告

letter of credence, credentials 国书

mutual recognition 互相承认

establishment of diplomatic relations 建立外交关系

letter of introduction 介绍书 during one's absence 离任期间 identification card 身份证

statement 声明

de facto recognition 事实上承认

persona grata 受欢迎的人 diplomatic practice 外交惯例 diplomatic immunities 外交豁免 diplomatic privileges 外交特权 diplomatic channels 外交途径 diplomatic courier 外交信使

diplomatic bag, diplomatic pouch 外交邮袋

letter of appointment 委任书 certificate of appointment 委任证书

exequatur 许可证书 declaration, manifesto 宣扬

letter of recall 召回公文

note 照会 verbal note 普通照会 circular note 通知照会 formal note 正式照会 normalization 正常化

be appointed ambaador to...被任命为驻…大使

to expre regret 表示遗憾

to sever diplomatic relations 断绝外交关系

to resume charge of the office, to return to one's post 返任

to proceed to take up one's post 赴任 to present one's credentials 递交国书 to exchange ambaadors 互派大使 to resume diplomatic relations 恢复外交关系

to establish diplomatic relations at ambaadorial level 建立大使级外交关系

to establish consular relations 建立领事关系

to aume one's post 就任

to take exception to;to object to 提出异议 to upgrade diplomatic relations 外交关系升格

to make representations to, to take up a(the)matter with 向…交涉

to lodge a protest with 向…提出抗议 to request the consent of...征求…的同意

to suspend diplomatic relations 中断外交关系 tea party 茶会 an atmosphere of cordiality and friendship 诚挚友好的气氛

reciprocal banquet 答谢宴会

delegation 代表团

head of the delegation, leader of the delegation 团长

deputy head of the delegation, deputy leader of the delegation 副团长

member of the delegation 代表团成员

memorial speech 悼词

to develop the relations of friendship and cooperation 发展友好合作关系

prosperity and strength 繁荣富强

visit 访问

friendly visit, goodwill visit 友好访问

informal visit 非正式访问 official visit 正式访问

private visit 私人访问 state visit 国事访问

obituary 讣告

questions of common interest;question of common concern 共同关心的问题

state banquet 国宴

meage of greeting, meage of congratulation 贺电

speech of welcome 欢迎词 welcoming banquet 欢迎宴会 cocktail party 鸡尾酒会

good health and a long life 健康长寿

profound condolence 深切哀悼 cordial hospitality 盛情接待 the two sides, the two parties 双方

luncheon 午宴

meage of condolence 唁电

reception 招待会 toast 祝酒词 memorial meeting 追悼会 to convey one's sympathy 表示慰问

to meet with 会见

to review the guard of honour 检阅仪仗队

to exchange views 交换意见

to receive 接见

to be shocked to learn of 惊悉

be of the opinion, to hold, to consider, to maintain 认为

to propose a toast to...提议为…干杯

on the happy occasion of 欣逢 on learning with great joy 欣悉 to give a banquet in honour of...宴请… on invitation, upon invitation 应邀 at the invitation of...应…邀请

in the company of..., accompanied by...在…陪同下

expre one's sincere congratulations and best wishes 致以衷心的祝贺和最好的愿望 wish prosperity to a country and well-being to its people 祝(某国)国家繁荣人民

幸福

take note of...注意到

His(Her, Your)Majesty 陛下 His(Her, Your)Royal Highne 殿下 His(Her, Your)Excellency 阁下

His excellency Mr.President and Mme...…总统先生阁下和夫人

International relations(国际关系):

protectorate(被)保护国

asylum 庇护;避难

forntier region, border region 边界地区

boundary negotiation 边界谈判 status quo of the boundary 边界现状 never to attach any conditions 不附带任何条件

non-aligned countries 不结盟国家

patrimonial sea 承袭海 consultations 磋商 the third world 第三世界 imperialism 帝国主义

200-nauticalmile maritime rights 二百海里海洋权

developing countries 发展中国家

dependency 附庸国 plebiscite 公民投票

generally-accepted principles of international relations 公认的国际关系原则

joint action 共同行动

normalization of relations 关系正常化

an established principle of international law 国际法准则 rudimentary code of international relations 国际关系中最起码的准则

international waters 国际水域 international situation 国际形势

merger of states 国家合并 national boundary 国界 maritime resources 海洋资源

mutual understanding and mutual accommodation 互谅互让

exchange of needed goods 互通有无

détente, 缓和

fundamental rights 基本权利

reduction or cancellation of debts 减轻债务负担

Near East 近东

right of residence 居留权 arms dealer, merchant of death 军火商

territorial sea 领海

limits of territorial sea 领海范围 breadth of territorial sea 领海宽度

territorial air 领空 territorial waters 领水

inalienability of territory 领土的不可割让性

territorial jurisdiction 领土管辖权 territorial contiguity 领土毗连 territorial integrity 领土完整

refugee camp 难民营

country of one's residence 侨居国

complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons 全面禁止和彻底

销毁核武器

people-to-people contacts and exchanges 人民之间的联系和交流

sacred and inviolable 神圣不可侵犯

ecocide 生态灭绝

practical, efficient, economical and convenient for use 实用,有效,廉价,方便

bilateral and multilateral economic cooperation 双边和多边经济合作

bilateral trade 双边贸易 dual nationality 双重国籍 trusteeship 托管制度 outer space 外层空间

sole legal government 唯一合法政府 loans with no or low interest 无息和低息贷款 colonialism and neo-colonialism 新老殖民主义 delayed repayment of capital and interest 延期还本付息

extradition 引渡 Zionism 犹太复国主义 friendly exchanges 友好往来 disputed areas 有争议的地区 fishery resources 渔业资源 political offender 政治犯 political fugitive 政治逃犯 Middle East, Mideast 中东

neutral state, neutral country 中立国

neutralized state 永久中立国 apartheid, racial segregation 种族隔离

genocide 种族灭绝 sovereign state 主权国家 exclusive economic zone 专属经济区 suzerain state, metropolitan state 宗主国

suzerainty 宗主权

to maintain neutrality 保持中立

to safeguard national sovereignty and national resources 保卫国家主权和民族资源

to take concerted steps 采取协调行动

to undertake obligations in respect of the nuclear-free zone 对无核区承担义务 to develop relations of peace and friendship, equality and mutual benefit, and prolonged stability 发展和平友好、平等互利、长期稳定的关系

to develop the national economy 发展民族经济

to peddle munitions 贩卖军火

All countries, big or small, should be equal.国家不分大小,应该一律平等

to establish normal state relations 建立正常的国家关系 to seek a fair and reasonable solution 求得公平合理的解决

to make up for each other's deficiencies 取长补短 to negotiate through diplomatic channels 通过外交途径进行谈判 to safeguard national independence and the integrity of sovereignty

维护国家独立和主权完整

to safeguard world peace 维护世界和平

to solve disputes by peaceful means 用和平手段解决争端 in consideration of the actual conditions 照顾现实情况 the Five Principles of Peaceful Coexistence 和平共处五项原则 mutual respect for sovereignty and territorial integrity

互相尊重主权和领土完整 mutual non-aggreion 互不侵犯

non-interference in each other's internal affairs 互不干涉内政

equality and mutual benefit 平等互利

peaceful coexistence 和平共处

下载外交专用词汇word格式文档
下载外交专用词汇.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题 外交词汇 外交 词汇
    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文