从“你早!”“早啊!”说开去(版)_叶赛宁你早阅读答案

其他范文 时间:2020-02-27 05:16:04 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

从“你早!”“早啊!”说开去(版)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“叶赛宁你早阅读答案”。

星论文网是一家专业从事论文辅导,论文发表的老牌服务机构!

从“你早!”“早啊!”说开去

摘 要:日常生活中时间寒暄语具有不对称性,有“你早!”之类的说法,却没有“你晚!”“你午!”之类的寒暄语,有“慢走!”却没有“快走!”之类的说法。本文仅以“早啊!”等时间寒暄语为例,论述了其对称与不对称性的原因,对寒暄语背后反映的汉民族思维和文化习惯做出初步的思考。

关键词:时间;寒暄语;对称性;文化

中图分类号:H19 文献标识码:A

文章编号:1009-0118(2012)06-0250-02

一、引言

在生活中比较随意的非正式场合,一般早上第一次见到同学朋友老师或者熟人时,我们习惯性的向别人打招呼道:“早啊!”“这么早啊!”“早上好!”或者“你早!”而这里的“早”不一定非有“很早”的意思。甚至在上午10点左右第一次见面,熟人间还会习惯性地寒暄道“早上好!”但是有趣的是,以时间为问候语的场合,传统习惯一般仅限于早上,比如以往中国人在下午和晚上见面时,很少会使用英语那样的问候语“Good afternoon!”“Good evening!”,即很少会说“下午好!”“晚上好!”。

同样有趣的是,吃饭时主人或者先吃完的人总会对其他人说“慢吃!”“慢慢来!”“慢用!”而不会说“快吃!”“快点!”,但是听话人往往会应声道“好!好!”“你吃得好快啊!”而不会相反。再如,送客时我们会说“慢走!”即使主人明知道客人有急事要去办(比如赶末班车、办其他重要事情等),也不会对客人说“快走吧!”“快点快点!”我们发现,日常生活中问候语具有不对称性,也就是说,有“你早!”之类的说法,却没有“你晚!”“你午!”之类的问候语,有“慢走!”却没有“快走!”之类的说法。本文仅以“早啊!”为例,论述了其对称与不对称性的原因,对寒暄语背后反映的汉民族思维和文化习惯做出初步的思考。

二、“寒暄”词义溯源和词义内涵分析

我们查阅词典并且参考各种资料,首先对汉语“寒暄”一词的来源和词义内涵有一个充分的了解。

(一)冷暖

汉·荀悦《申鉴·俗嫌》:“故喜怒哀乐,思虑必得其中,所以养神也;寒暄虚盈,消息必得其中,所以养体也。”明·刘基《初夏即景》诗:“前日大热释我裘,昨日一雨凉如秋。本文源自:http://www.daodoc.com 星论文网是一家专业从事论文辅导,论文发表的老牌服务机构!寒暄倐忽反复手,冰炭着体何由瘳。”

(二)犹冬夏,指岁月

南朝·陈·徐陵《为贞阳侯答王太尉书》:“自皇家祸乱,亟积寒暄,九州岛万国之人、蟠木流沙之地,莫不行号卧泣,想望休平。”唐·李商隐《为贺拔员外上李相公启》:“葭灰檀火,屡变于寒暄。”《旧唐书·张浚传》:“经历寒暄,耗费百万。”明·李东阳《重游西涯次韵方石》:“流水平堤柳绕垣,重来又隔几寒暄。”

(三)谓问候起居寒暖

《汉武帝内传》:“﹝王母﹞下车登床,帝跪拜,问寒暄毕,立。因呼帝共坐。”唐·裴铏《传奇·裴航》:“后更不复见,但使袅烟达寒暄而已。”清·蒲松龄《聊斋志异·狐谐》:“忽有数人来,狐从容与语,备极寒暄。”郭小川《西出阳关》诗:“不用介绍呀,不用寒暄,听见呼吸声就知道你过去在哪团。”

我们看到,汉语“寒暄”的词义最早即与时间有关,因为天气的冷暖与季节和时间都有关,春暖夏热秋凉冬寒,汉族人民很早以来对自然界天气的变化观察就很细致,古代历法的精确性即是一证,至今我们仍然使用创始于两千多年前的农历作为农业生产和气候变化的依据。

三、寒暄语的功能与不对称性

(一)寒暄语的功能

在一个民族的语言中,寒暄语扮演着不可或缺的角色。寒暄的主要用途是在人际交往中打破僵局,缩短人际距离,向交谈对象表示自己的敬意;或是借以向对方表示乐于与之多结交之意。Spolsky说:“寒暄语是社会关系的润滑剂”。Malinowski认为寒暄交谈可以填补言语空白。因为它本身没有实际意义,只是不使双方因没话说而处于一种尴尬的境地罢了。

根据前面关于“寒暄”的定义,我们看到,寒暄的特点都是就无关紧要的,非严肃的话题进行的非正式的,轻松的交谈,旨在创造轻松自在的交流气氛或掩饰因无话可说而带来的尴尬。

(二)寒暄语的类型和交际特点

寒暄的基本社会功能是调整社会接触中的人际关系。寒暄语的基本形式都大同小异,汉英两种语言的寒暄语基本上都可分为问候式、询问式、漫谈式(或称评论式)和回顾式。寒暄语通常包括问候、告别、有关天气的应酬话。寒暄语“早上好!”“你早!”“早啊!”我们认为应介于问候式和漫谈式之间。

其实招呼语、问候语、寒暄语之间没有泾渭分明的界限,因为有的言语同时具有多种功能,有的则只具有其中一项功能,它们都是交际活动的起始语,为简明起见,我们将其定义为寒暄语。英语用greeting一词指称这种交际的初始语。寒暄语是言语活动的重要组成部分,本文源自:http://www.daodoc.com 星论文网是一家专业从事论文辅导,论文发表的老牌服务机构!具有表示友好和导入话题的功能,但主要功能在于表达友好的态度,目的是建立和谐融洽的社会关系,为后来的人际交往奠定良好的基础,其本质是礼貌语言,而礼貌语言是受得体性原则制约的,得体性原则要求交谈尽可能适应对方所处的语言环境。

因此寒暄语在语用上具有两个鲜明的特点:其一,浓厚的民族性。不同文化背景产生的民族心理的差异使每个民族具有自己独特的见面语。其二,强烈的时代性。作为口语交际的初始形式,见面语追求观实效果,在不同的社会发展阶段人们会使用不同内容的见面语。汉语早上见面的寒暄语形式很多,但是以往人们在日常生活中使用频率最高的是“早啊!”“你早!”等等。

(三)寒暄语的不对称性

我们知道,对称性是科学上的一个定义,数学上对称性一般用来表示图形的特点,包括轴对称和中心对称,而物理上对称则稍为复杂,对称性是现代物理学中的一个核心概念,它泛指规范对称性(gauge symmetry),或局域对称性(local symmetry)和整体对称性(global symmetry)。它是指一个理论的量或运动方程在某些变数的变化下的不变性。如果这些变数随时空变化,这个不变性被称为规范对称性,反之则被称为整体对称性。

我们认为科学上的定义对我们研究语言还是有启发性的。日常生活中常说的对称性,是指物体或一个系统各部分之间的适当比例、平衡、协调一致,从而产生一种简单性和美感。如果考虑科学上的对称性的定义,则可以认为语言中的对称性和某一个变量也有关系,随着该变量的变化而变化。例如,我们所说的早上的寒暄语,就是一个随着时间这一变量变化的寒暄语。汉语中随着时间变化的寒暄语,可认为是不对称的。传统上只有早上这一时间段有,而且一般说“你早!”“早啊!”“这么早啊!”“早上好!”一般认为是英语“Good moring!”的意译。而英语的时间寒暄语则多得多,包括“Good moring!”“Good afternoon!”“Good evening!”“Good night!”等等,如果以时间来看,英语的时间问候语是完整的一天的,具有对称性。

四、寒暄语体现的文化背景原因

为什么传统上汉语的时间寒暄语只存在早上这一时间段呢?我们认为单纯从句法上、语义上是无法探寻到清楚的原因的,这应该从广域的语言外围因素去寻找。应该说,中国传统文化对寒暄语具有一定的影响。由于传统农耕文化的影响,农业生产之于汉族人民具有非常重要的地位,而农业生产与时间关系非常密切,俗谚有曰“一年之计在于春”“一日之计在于晨”,农业生产讲究“不违农时”,所以汉族人民素有勤劳的品质,日出而作,日落而息,早上在路上相见或者在农田相见,人们一般互致问候道“早啊!”“这么早!”“起得真早啊!”久而久之,人们以尚早为荣,早就与“勤劳”“善于持家”等美好品质联系起来,所以人们就喜欢以“早”来互致问候,即使是上午10点钟左右相见,也习惯性的问候“早啊!”“早上好!”而不会说“这么晚啊?”“起的真晚!”。

本文源自:http://www.daodoc.com

下载从“你早!”“早啊!”说开去(版)word格式文档
下载从“你早!”“早啊!”说开去(版).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文