Part I 定语从句翻译, 词性转换,合句分句翻译法,长句翻译 E-C: 1.The person who knows how will always have a job.But the person who knows why will be his bo....
Unit1句子口译第一部分1.这是您第一次来广西吗? 1. Is this your first visit to Guangxi﹖ 2.很高兴见到您。我们一直期待着您的到来。 2. Glad to see you.We’ve bee...
Entertaining guests at dinner Host: 晚餐准备好了。我们到宴会厅去,好吧?//请这边走。 Guest: 格林先生,请坐在这里。G:Thank you, Mr.Chen.What a feast you’re g...
重点课文一Unit One Reception 外事接待Unit 1课外练习Paage Two 汉译英:P40 录音Unit_1_1 06:49 1、对不起,您一定是来自联盟传播服务局的大卫·理查德先生吧? 。...
中国語通訳への道通訳訓練方法翻译训练法不仅可以提高翻译能力,而且对于日语学习者来说,还可以有效的提高我们的汉语和日语的综合能力。 1跟读(シャドーウイング) ...
口译句子练习口译句子练习1. 我们的目标是进口我国现代化建设所需要的先进技术和设备和国内市场短缺的原料。Our goal is to import the advanced technology and...
Sentence Interpreting Welcome 1.I would like to extend, on behalf of the Chinese government and people and in my own name, our cordial greetings and b...
M:珍妮弗小姐,我是康大集团的人事部经理,非常高兴您能从英国远道而来,我很高兴能代表公司在这里为您举办晚宴。I:Hello, Mi Jennifer.I’m the manager of Human Resou...
《对话练习》教学教学目标:1、知道写对话要分段。2、提示语在不同的位置,标点符号不同。一、回顾文段,作文入格“ 是你扔的纸团吗?”高尔基问。“是的。”小男孩站起...
练习1:要求,认真听原文,不要记笔记,根据WHAT、WHO、WHEN AND WHERE、HOW AND WHY 几大要素总结段落大意。 Tea drinking was common in China for nearly one thousa...